おなじみkashiさんより、PF製品版の簡易訳が送られてきたのでご紹介ー。
「1冊の冊子を作り、PHBまたはDMGと併用してプレイできる環境にする」と言うのが当面の目標でして、印刷に耐えうる文章表記ならびに順番で翻訳しています。」とのこと。
現在第1章~第3章+特技リスト+装備リストまで訳が終了しているとのこと。
http://dnd.achoo.jp/4thcage/pathfinder/PFj_s1-s3_kashi.zip
全訳ではないですが、プレイに必要な要素は訳されてるかとー。
とりあえず読んどけ!
【レポート】大分混成TRPG-Convention235[2025/06/01]
-
大分混成TRPG-Convention235[2025/06/01] ホルトホール大分410号会議室
梅雨シーズンに入る6月ですが、天気はよかったが、会場は別なイベントも多かったようだ。 受付がすごく並んでいた。 仕事な …
"【レポート】大分混成TRPG-Convention235[2025/06/01]...
2 週間前
0 件のコメント:
コメントを投稿