http://www29.atwiki.jp/prdj/pages/1.html
ここでやってるPRD(パスファインダーの和訳プロジェクト)ですが、そろそろ用語統一とかの編集フェイズに入ろうかと思ってます。
んで、それに当たって「訳語をどうするか」って話をちょっとしてます。
具体的には難易度をDC、ダメージ減少をDRとかで表記したらどうだべ、って話。
http://www1.atchs.jp/test/read.cgi/prdbbs/6/31-31
や、HPとかACとか略されたままに邦訳されてる単語もあるんで、このさい字面の複雑な難易度とかも略語にしちゃいてえなあと。
ご意見伺いたくー。
http://www1.atchs.jp/test/read.cgi/prdbbs/6/l10
こちらまで。
【レポート】大分混成TRPG-Convention239[2025/10/05]
-
大分混成TRPG-Convention239[2025/10/05] ホルトホール大分410号会議室
10月になって夏のピークと比べれば若干涼しくなって、何とか外出できるくらいの気温になってきたかと思いますが。十分暑いけ …
"【レポート】大分混成TRPG-Convention239[2025/10/05]...
3 日前
0 件のコメント:
コメントを投稿